Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Números 24:22

כִּ֥י אִם־יִהְיֶ֖ה לְבָ֣עֵֽר קָ֑יִן עַד־מָ֖ה אַשּׁ֥וּר תִּשְׁבֶּֽךָּ׃

Que el Cineo será echado, Cuando Assur te llevará cautivo.

Rashi on Numbers

כי אם יהיה לבער קין וגו׳ FOR IF THE KENITES WILL BE REMOVED etc. — Happy are you that you have firmly settled yourself in such strength, to which I have referred, so that thou will therefore never be driven from the world. For even if you will in the future go into exile with the Ten Tribes and be removed from the place where you had settled, what does it matter?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

כי אם יהיה לבער, "how long before it will burn?" Bileam trains his mind's eye on what will befall the Kenite saying: "how long will it be until even the Kenite will burn?" אשור תשבך, "Ashur will take you into captivity." This is a reference to Sancheriv king of the Assyrians taking the Kenite into captivity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

ASSYRIA WILL TAKE YOU CAPTIVE. The kingdom of Assyria will take you captive and will exile you in captivity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponible solo para miembros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Numbers

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Numbers

Disponible solo para miembros Premium

Tur HaArokh

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Numbers

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente